Seguint amb l'experiència del DistoX que vàrem encetar en un article anterior en l'Espeleobloc, avui ens centrarem en les peripècies que ens vàren succeir a nosaltres per finalment poder-lo calibrar.
Després d'instal•lar “correctament” la placa de conversió, les mesures d'inclinació i direcció estaven afectades d'un error no sistemàtic que en el nostre cas superava el 6º. Si la desviació hagués estat constant podríem utilitzar-lo tot i corregint cada mesura (amb el Survex introduiríem el valor de la correcció i ens ajustaria automàticament totes les dades).
Per ajustar l'aparell en la situació operativa, amb la placa X, i les piles col•locades, cal calibrar-ho. Aquest és un procés que donades un nombre suficient de mesures en diferents angles i direccions, analitza els factors de correcció i reajusta el DistoX per un funcionament òptim.
Les passes que vam seguir foren:
1.- Aconseguir la comunicació via bluetooth entre un PC i el DistoX.Després d'intentar activar aquest dispositiu inalambric en tres pc's portàtils diferents sense èxit, trobem la solució adquirint un bluetooth en format pendrive/usb (15 euros). Reconegut el bluetooth pel pc, enseguida localitza el DistoX situat en la proximitat.
2.- Instal•lar el programa gratuït Pocket Topo en el PC i engegar el procés de calibració.
No ens vam sortir a la primera, novament diversos intents en PC's diferents, finalment aconseguirem instal•lar la darrera versió.
3.- Amb el DistoX en modus calibració efectuar les 56 mesures recomanades.
Aquí ens va costar entendre com fer les mesures. Finalment en la galeris d'entrada de la Cueva de Lizara, de cara a la paret lateral (dins d’un rectangle imaginari) mesurarem els quatre angles, el centre, i el centre de cada costat, i repetirem el procés pel sostre, el terra, la paret lateral oposada, galeria endins, i galeria enfora.
4.- Transmetre les mesures al Pc/Pocket Topo i retornar la calibració al DistoX via bluetooth.
Finalment aconseguirem la calibració, amb un marge d’error adequat = 0,4.
En el següent document en format scribd incrustem la traducció castellana del manual:
Aconseguit l’afinament del DistoX, la veritat és que paga la pena les horetes que vam invertir batallant-hi. Un pas endavant irrenunciable.
Doncs vaja feinada!, voleu dir que paga la pena tot aquest procès?
ResponEliminaPere